自分が日本語に翻訳したTEDトークを紹介するエントリです。
クリス・アンダーソン「ウェブ上の動画が後押しする世界のイノベーション」
(Chris Anderson: How web video powers global innovation)
[TED Global 2010, 18分53秒]
このTEDトークは、TEDのキュレーター、言わば運営者であるクリス・アンダーソン(註・「Wired」の編集長とは別人です)が今年イギリスで行われたTED Globalで話したものです。オンライン動画が持つ大きな可能性への期待と絡めて、TEDのビジョンが静かな口調で、しかし情熱的に語られています。
"言葉だけ"や"写真だけ"に比べて人々に訴えかける力を強く持つ「動画」を「オープン」に広めることで、それに興味を持つ人々が自律的に優れたものを見つけ出し、自らもそこから学んで「イノベーション」を生み出していく― このトークで語られているサイクルは、彼自身がTEDトークで実証してきたことでもあります。
TEDに関心を持つ人、また個人として・組織としてオープンな学びやイノベーションを進めていきたいと考える人には、是非見ていただきたいトークです。
※邦訳の全文をこちらのページに載せましたので、ご興味のある方はあわせてご覧になってみて下さい。
2010年10月24日日曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿